188
Элементы и батареи, предъявляемые к перевозке, не подпадают под действие других положений ДОПОГ, если они отвечают следующим требованиям:
a) для литий-металлического элемента или элемента из литиевого сплава содержание лития не превышает 1 г, а для литий-ионного элемента емкость не превышает 20 Вт·ч;
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда литиевые батареи, соответствующие пункту 2.2.9.1.7 f), перевозятся в соответствии с настоящим специальным положением, общее содержание лития во всех литий-металлических элементах, содержащихся в батарее, не должно превышать 1,5 г, а общая емкость всех литий-ионных элементов, содержащихся в батарее, не должна превышать 10 Вт·ч (см. специальное положение 387).
b) для литий-металлической батареи или батареи из литиевого сплава общее содержание лития не превышает 2 г, а для литий-ионной батареи емкость не превышает 100 Вт·ч. Литий-ионные батареи, подпадающие под действие этого положения, за исключением батарей, изготовленных до 1 января 2009 года, должны иметь на наружной поверхности корпуса маркировку с указанием мощности в ватт-часах;
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда литиевые батареи, соответствующие пункту 2.2.9.1.7 f), перевозятся в соответствии с настоящим специальным положением, общее содержание лития во всех литий-металлических элементах, содержащихся в батарее, не должно превышать 1,5 г, а общая емкость всех литий-ионных элементов, содержащихся в батарее, не должна превышать 10 Вт·ч (см. специальное положение 387).
c) каждый элемент или каждая батарея отвечает положениям подпунктов 2.2.9.1.7 a), e), f), если применимо, и g);
d) элементы и батареи, за исключением случаев, когда они установлены в оборудовании, должны помещаться во внутреннюю тару, которая полностью защищает элемент или батарею. Элементы и батареи должны быть защищены таким образом, чтобы исключалась возможность короткого замыкания. Это включает защиту от контактов с электропроводными материалами, находящимися внутри той же тары, которые могли бы привести к короткому замыканию. Внутренняя тара должна помещаться в прочную наружную тару, соответствующую положениям подразделов 4.1.1.1, 4.1.1.2 и 4.1.1.5;
e) элементы и батареи, установленные в оборудовании, должны быть защищены от повреждения и короткого замыкания, и оборудование должно быть снабжено эффективным средством предотвращения случайного срабатывания. Это требование не применяется к устройствам, намеренно активированным во время перевозки (передатчикам системы радиочастотной идентификации (RFID), часам, датчикам и т.д.) и не способным вызывать опасное выделение тепла. В тех случаях, когда батареи установлены в оборудовании, оборудование должно помещаться в прочную наружную тару, изготовленную из подходящего материала надлежащей прочности и конструкции в зависимости от вместимости тары и ее предполагаемого предназначения, кроме случаев, когда оборудование, в котором содержится батарея, обеспечивает ее эквивалентную защиту;
f) на каждой упаковке должен иметься соответствующий маркировочный знак литиевых батарей, изображенный в подразделе 5.2.1.9; это требование не применяется к:
i) упаковкам, содержащим дисковые элементы, установленные в оборудовании (включая монтажные платы); и
ii) упаковкам, содержащим не более четырех элементов или двух батарей, установленных в оборудовании, если груз состоит из не более двух упаковок;
Когда упаковки помещены в транспортный пакет, маркировочный знак литиевых батарей должен быть четко видимым или воспроизведен на наружной поверхности транспортного пакета. На транспортный пакет должен наноситься маркировочный знак в виде слов «ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ». Высота букв в маркировочном знаке «ТРАНСПОРТНЫЙ ПАКЕТ» должна составлять не менее 12 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ: Упаковки, содержащие литиевые батареи, подготовленные в соответствии с положениями раздела IB Инструкции по упаковке 965 или 968 главы 11 части 4 Технических инструкций ИКАО, имеющие маркировочный знак, изображенный в подразделе 5.2.1.9 (маркировочный знак литиевых батарей), и знак опасности, приведенный в пункте 5.2.2.2.2, образец № 9А, считаются удовлетворяющими предписаниям настоящего специального положения. g) за исключением случаев, когда батареи установлены в оборудовании, каждая упаковка должна быть способна выдержать испытание на падение с высоты 1,2 м, независимо от ее ориентации в пространстве, без повреждения содержащихся в ней элементов или батарей, без перемещения содержимого, приводящего к соприкосновению батарей (или элементов), и без выпадения содержимого; и
h) за исключением случаев, когда батареи установлены в оборудовании или упакованы с оборудованием, масса брутто упаковок не должна превышать 30 кг. В приведенном выше тексте и в остальной части ДОПОГ термин «содержание лития» означает массу лития в аноде элемента, содержащего литий или литиевый сплав. В настоящем специальном положении термин «оборудованиe» означает прибор, для которого литиевые элементы или батареи служат источником электропитания. Для литий-металлических батарей и литий-ионных батарей предусмотрены отдельные позиции в целях облегчения перевозки этих батарей конкретными видами транспорта и обеспечения возможности применения различных мер реагирования в чрезвычайных ситуациях.
Одноэлементная батарея, определение которой содержится в подразделе 38.3.2.3 части III Руководства по испытаниям и критериям, считается «элементом» и должна перевозиться в соответствии с требованиями, касающимися «элементов», для целей настоящего специального положения.
230
Литиевые элементы и батареи могут перевозиться на условиях данной позиции, если они отвечают положениям пункта 2.2.9.1.7
310
Требования к испытаниям, изложенные в разделе 38.3 части III Руководства по испытаниям и критериям, не применяются к промышленным партиям, состоящим из не более чем 100 элементов или батарей, или к опытным образцам элементов или батарей, когда эти образцы перевозятся для испытаний, если они упакованы в соответствии с инструкцией по упаковке P910, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, или инструкцией по упаковке LP905, содержащейся в подразделе 4.1.4.3, в зависимости от конкретного случая.
В транспортном документе должна быть сделана следующая запись: «Перевозка в соответствии со специальным положением 310». Поврежденные или имеющие дефекты элементы, батареи или элементы и батареи, содержащиеся в оборудовании, должны перевозиться в соответствии со специальным положением 376 и упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке P908, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, или инструкцией по упаковке LP904, содержащейся в подразделе 4.1.4.3, в зависимости от конкретного случая. Элементы, батареи или элементы и батареи, содержащиеся в оборудовании, которые перевозятся с целью утилизации или переработки, могут упаковываться в соответствии со специальным положением 377 или инструкцией по упаковке Р909, содержащейся в подразделе 4.1.4.1.
360
Транспортные средства, работающие только на литий-металлических батареях или литий-ионных батареях, должны быть отнесены к № ООН 3171 средство транспортное, работающее на аккумуляторных батареях.
376
Литий-ионные элементы или батареи и литий-металлические элементы или батареи, которые, как установлено, имеют повреждения или дефекты, вследствие чего они не соответствуют типу, испытанному согласно применимым положениям Руководства по испытаниям и критериям, должны отвечать требованиям настоящего специального положения.
Для целей настоящего специального положения они включают следующие элементы или батареи, но не ограничиваются ими:
– элементы или батареи, имеющие, как установлено, дефекты с точки зрения безопасности;
– элементы или батареи, из которых произошла утечка жидкости или газа;
– элементы или батареи, состояние которых не может быть проверено перед перевозкой; или
– элементы или батареи, подвергшиеся физическому или механическому повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ: При оценке того, может ли батарея считаться поврежденной или имеющей дефекты, необходимо учитывать тип батареи и ее предыдущее использование и неправильное использование. Элементы и батареи должны перевозиться в соответствии с положениями, применяемыми в отношении № ООН 3090, № ООН 3091, № ООН 3480 и № ООН 3481, за исключением специального положения 230 и случаев, когда в настоящем специальном положении указано иное.
Элементы и батареи должны упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке P908, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, или инструкцией по упаковке LP904, содержащейся в подразделе 4.1.4.3, в зависимости от конкретного случая. Элементы и батареи, которые, как установлено, имеют повреждения или дефекты и способны
быстро распадаться, вступать в опасные реакции, вызывать пламя, опасное выделение тепла, опасный выброс токсичных, коррозионных или воспламеняющихся газов или паров при нормальных условиях перевозки, должны упаковываться и перевозиться в соответствии с инструкцией по упаковке P911, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, или инструкцией по упаковке LP906, содержащейся в подразделе 4.1.4.3, в зависимости от конкретного случая. Альтернативные условия упаковки и/или перевозки могут быть разрешены компетентным органом Договаривающейся стороны ДОПОГ, который может также признать утверждение, предоставленное компетентным органом страны, не являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, при условии, что такое утверждение было предоставлено в соответствии с процедурами, применяемыми согласно МПОГ, ДОПОГ, ВОПОГ, МКМПОГ или Техническим инструкциям ИКАО. В обоих случаях элементы и батареи относятся к транспортной категории 0.
На упаковки должны быть нанесены маркировочные надписи «ПОВРЕЖДЕННЫЕ/ ИМЕЮЩИЕ ДЕФЕКТЫ ЛИТИЙ-ИОННЫЕ БАТАРЕИ» или «ПОВРЕЖДЕННЫЕ/ ИМЕЮЩИЕ ДЕФЕКТЫ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БАТАРЕИ», в зависимости от конкретного случая.
В транспортном документе должна быть сделана следующая запись: «Перевозка в соответствии со специальным положением 376». В соответствующих случаях груз должен перевозиться с копией утверждения, выданного компетентным органом.
377
Литий-ионные и литий-металлические элементы и батареи и оборудование, содержащее такие элементы и батареи, которые перевозятся с целью утилизации или переработки, будучи упакованными вместе с нелитиевыми батареями или без них, могут упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р909, содержащейся в подразделе 4.1.4.1.
Эти элементы и батареи не подпадают под действие положений пункта 2.2.9.1.7 а)–g). На упаковки должны быть нанесены маркировочные надписи: «ЛИТИЕВЫЕ БАТАРЕИ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ» или «ЛИТИЕВЫЕ БАТАРЕИ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ». Батареи, имеющие, как установлено, повреждения или дефекты, должны перевозиться в соответствии со специальным положением 376 и упаковываться в соответствии с инструкцией по упаковке Р908, содержащейся в подразделе 4.1.4.1, или инструкцией по упаковке LP904, содержащейся в подразделе 4.1.4.3, в зависимости от конкретного случая.
387
Позиции под № ООН 3166 применяются в отношении транспортных средств с двигателем внутреннего сгорания, работающим на легковоспламеняющейся жидкости или воспламеняющемся газе, и транспортных средств, работающих на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющуюся жидкость или воспламеняющийся газ. Транспортные средства, в которых используется двигатель, работающий на топливных элементах, должны быть отнесены к позициям под № ООН 3166 СРЕДСТВО ТРАНСПОРТНОЕ, РАБОТАЮЩЕЕ НА ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ ГАЗ, или № ООН 3166 СРЕДСТВО ТРАНСПОРТНОЕ, РАБОТАЮЩЕЕ НА ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩУЮСЯ ЖИДКОСТЬ, в зависимости от конкретного случая. Данные позиции включают гибридные электромобили, в которых используются как топливные элементы, так и двигатель внутреннего сгорания с батареями жидкостных элементов, натриевыми батареями, литий металлическими батареями или литий-ионными батареями и которые перевозятся вместе с установленной(ыми) батареей(ями).
Другие транспортные средства, оснащенные двигателем внутреннего сгорания, должны быть отнесены к позициям под № ООН 3166 СРЕДСТВО ТРАНСПОРТНОЕ, РАБОТАЮЩЕЕ НА ВОСПЛАМЕНЯЮЩЕМСЯ ГАЗЕ, или № ООН 3166 СРЕДСТВО ТРАНСПОРТНОЕ, РАБОТАЮЩЕЕ НА ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЙСЯ
ЖИДКОСТИ, в зависимости от конкретного случая. Данные позиции включают гибридные электромобили, в которых используются как двигатель внутреннего сгорания, так и батареи жидкостных элементов, натриевые батареи, литийметаллические батареи или литий-ионные батареи и которые перевозятся вместе с установленной(ыми) батареей(ями).
Если транспортное средство имеет двигатель внутреннего сгорания, работающий на легковоспламеняющейся жидкости и воспламеняющемся газе, оно должно быть отнесено к № ООН 3166 СРЕДСТВО ТРАНСПОРТНОЕ, РАБОТАЮЩЕЕ НА ВОСПЛАМЕНЯЮЩЕМСЯ ГАЗЕ. Позиция № ООН 3171 применяется только в отношении транспортных средств, работающих на батареях жидкостных элементов, натриевых батареях, литийметаллических батареях или литий-ионных батареях, и оборудования, работающего на батареях жидкостных элементов или натриевых батареях, которое перевозится с уже установленными в нем батареями. Для целей настоящего специального положения под транспортными средствами подразумеваются самоходные устройства, предназначенные для перевозки одного и более лиц или грузов. Примерами таких транспортных средств являются работающие на электротяге автомобили, мотоциклы, скутеры, трех- и четырехколесные транспортные средства или мотоциклы,
рузовые автомобили, локомотивы, электровелосипеды и другие транспортные средства такого типа (например, самоуравновешивающиеся транспортные средства или транспортные средства, не имеющие сидений), инвалидные коляски, садовые тракторы, самоходная сельскохозяйственная и строительная техника, лодки и летательные аппараты. Сюда относятся транспортные средства, перевозимые в таре. Части транспортного средства могут быть отсоединены от его рамы, чтобы она могла вместиться в тару.
Примерами оборудования являются газонокосилки, моечные машины или модели лодок и модели летательных аппаратов. Оборудование, работающее на литий-металлических батареях или литий-ионных батареях, должно быть отнесено к позициям под № ООН 3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ, или № ООН 3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ, или № ООН 3481 БАТАРЕИ ЛИТИЙИОННЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ, или № ООН 3481 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-ИОННЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ, в зависимости от конкретного случая.
Такие опасные грузы, как батареи, подушки безопасности, огнетушители, аккумуляторы сжатого газа, предохранительные устройства и другие составные компоненты транспортного средства, необходимые для эксплуатации транспортного средства или обеспечения безопасности его оператора или пассажиров, должны быть надежно установлены в транспортном средстве и, кроме того, не подпадают под действие ДОПОГ. Однако литиевые батареи должны отвечать положениям пункта 2.2.9.1.7, за исключением случаев, предусмотренных в специальном положении 667. В том случае, если литиевая батарея, установленная в транспортном средстве или оборудовании, повреждена или имеет дефекты, данное транспортное средство или оборудование должны перевозиться на условиях, определенных в специальном положении 667 с).
670
а) Литиевые элементы и батареи, установленные в оборудовании домашних хозяйств, собранном и предъявленном для перевозки в целях деконтаминации, разборки, переработки или утилизации, не подпадают под действие других положений ДОПОГ, включая специальное положение 376 и пункт 2.2.9.1.7, если:
i) они не являются основным источником энергии для функционирования оборудования, в котором они содержатся;
ii) оборудование, в котором они содержатся, не содержит другого литиевого элемента или другой литиевой батареи, используемых в качестве основного источника энергии; и
iii) оборудование, в котором они содержатся, обеспечивает их защиту. Примерами элементов и батарей, охватываемых данным пунктом, являются элементы типа таблетки, используемые для сохранения данных в бытовых приборах (таких, как холодильники, стиральные и посудомоечные машины) или в других видах электрического и электронного оборудования;
b) в случае перевозки до места промежуточной переработки литиевые элементы и батареи, содержащиеся в не соответствующем требованиям подпункта а) оборудовании домашних хозяйств, собранные и предъявленные для перевозки в целях деконтаминации, разборки, переработки или утилизации, не подпадают под действие других положений ДОПОГ, включая специальное положение 376 и пункт 2.2.9.1.7, если они отвечают следующим условиям:
i) оборудование упаковано в соответствии с инструкцией по упаковке P909, изложенной в подразделе 4.1.4.1, за исключением дополнительных требований 1 и 2; или оно упаковано в прочную наружную тару, например, специально сконструированные емкости для сбора, удовлетворяющую следующим требованиям:
– тара должна быть изготовлена из подходящего материала и иметь надлежащую прочность и конструкцию в зависимости от вместимости тары и ее предназначения. Тара необязательно должна отвечать требованиям пункта 4.1.1.3;
– должны быть приняты соответствующие меры для сведения к минимуму ущерба оборудованию при заполнении и обработке тары, например путем применения резиновых матов; и
– тара должна быть сконструирована и закрываться таким образом, чтобы предотвратить потерю содержимого во время перевозки, например путем использования крышек, плотных вкладышей, защитного покрытия для перевозки. Отверстия, предназначенные для заполнения, являются приемлемыми в том случае, если они сконструированы таким образом, чтобы исключить потерю содержимого;
ii) применяется система обеспечения качества, с тем чтобы общее количество литиевых элементов и батарей в каждой транспортной единице не превышало 333 кг;
ПРИМЕЧАНИЕ: Общее количество литиевых элементов и батарей в сборном грузе может оцениваться с помощью статистического метода, включенного в систему обеспечения качества. Копия учетной документации по обеспечению качества должна предоставляться компетентному органу по его запросу.
iii) на упаковках должен иметься маркировочный знак «ЛИТИЕВЫЕ БАТАРЕИ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ» или «ЛИТИЕВЫЕ БАТАРЕИ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ», в зависимости от конкретного случая. Если оборудование, содержащее литиевые элементы или батареи, перевозится в неупакованном виде или на поддонах в соответствии с инструкцией по упаковке P909 (3), изложенной в подразделе 4.1.4.1, то в качестве альтернативы данный маркировочный знак может быть размещен на внешней поверхности транспортных средств или контейнеров.
ПРИМЕЧАНИЕ: «Оборудование домашних хозяйств» означает оборудование, поступающее из домашних хозяйств, и оборудование коммерческого, промышленного, институционального или иного происхождения, которое в силу своего характера и количества аналогично оборудованию домашних хозяйств. Оборудование, которое может использоваться как домашними хозяйствами, так и другими пользователями помимо домашних хозяйств, рассматривается как оборудование домашних хозяйств.».